sábado, 28 de marzo de 2009

Otra vez "Dale que te pego". 始めます

Este articulo va dedicado a todas esas personas que piensan que los "Artistas Falleros" nos pasamos desde el día 19 de marzo hasta septiembre de vacaciones. !!Que mas quisiéramos nosotros!!

Muchas veces y sin mala intención, hay personas que nos preguntan: Ahora que se han quemado, ¿cogeréis un tiempo de vacaciones, o trabajareis en otras cosas?
Pero nada mas lejos de la realidad. Hoy es día 28 de marzo y mirad como ha ido la primera semana del ejercicio 2009-2010.











Armazonado de la figura.



Así es la textura, que nos dejan las maquinas al encajar la pieza .

Hoy día, con ayuda de los avances tecnológicos que tenemos a nuestra disposición,

la faena es mucho mas rápida pero aun así siempre queda algo para la mano del artesano.











Primero modele la maqueta de esta figura (de 70 centímetros aproximadamente) , luego una maquina se encargode escanearla.
Mas tarde un robot la enbasta ya a tamaño real en poliextireno expandido.
Ya en el taller me ocupo de acabar el modelado y Javi Igualada armazona las piezas con madera.





Este niño yo simplemente lo he acabado a tamaño real pero el modelado original es de un compañero Sergio Penades.

Estas figuras son para una Hoguera de san Juan en Alicante.
この火祭の人形はアリカンテの火祭です。サンジュアンの火祭です。

"Foguera de san Joan de Alacant" Hoguera Baver els antigons.

lunes, 23 de marzo de 2009

Nebuta matsuri ねぶた祭り。


青森県、青森市でねぶた祭りです。


Aomori es una prefectura del norte de Japón (Tohoku). En la ciudad que lleva el mismo nombre se realiza a primeros del mes de agosto, un festival llamado "NebutaMatsuri" del 1 al 7de agosto.
El festival consiste en unas divertidas procesiones con grandes carrozas, que son faroles de papel de arroz con formas de héroes y dioses mitológicos.





Fiesta del "NeputaMatsuri", en Hirosaki.
En Hirosaki y Kuroishi cambia un poco el nombre de la fiesta y comienzan el día 2 y terminan el 7 de Agosto.
青森県、弘前市でねぷた祭りです。


En estas fotos, podéis ver los preparativos de la fiesta.



Parece que cada carroza tiene un representante y antes de comenzar el festival, reciben la bendición Sintoista. (Como cuando los mozos en Pamplona, cantan: A San Fermin pedimos...
!pero en Japones y sin cantar que ya es difícil ya!)








Como habéis visto en las fotos de Aomori y Hirosaki, el festival comienza al caer la tarde.
Kuroishi no es una excepción y poco antes de que caiga el sol, comienza la diversión.
黒石市でねぷた祭りです。
Suele haber un montón de puestos de comida y gente de todas las edades se divierten viendo y escuchando, pues al ritmo de las carrozas avanzan también los músicos con sus Tambores como podéis ver en la foto anterior.



El cuadro que veis en la foto anterior, estaba en el "Ryokan" donde estábamos alojados.
A diferencia de las fallas en esta fiesta no se queman los monumentos, pero parece ser que si que se renuevan cada año y hay gente que puede disfrutar de partes de estas maravillosas carrozas todo el año.

sábado, 21 de marzo de 2009

Tapas de alcantarilla II. おすい 二。

Como ya ha pasado la semana fallera y para quitarnos la resaca, aquí va una de Japón.


Parece que estas esferas que se representan en esta tapa, son un producto de la artesanía de nagano ken.