jueves, 31 de enero de 2013

Takehisa Yumeji. 竹久夢二。

 Uno de mis pintores Japoneses favoritos es Takehisa Yumeji.
Takehisa nació el 16 de septiembre de 1884 en la prefectura de Okayama en oku.
Parece ser que nunca estudio dibujo ni estuvo matriculado en ninguna escuela de arte, sin embargo este pintor y poeta gozo de gran popularidad.




Yumeji Takehisa (竹久 夢二 Takehisa Yumeji?, September 16, 1884 – September 1, 1934), was a Japanese poet and painter. Takehisa died in 1934 at the age of 49. 

He never studied drawing in any painting school nor under any teacher formally. He hated the concept of the 'artist', feeling they were rather pretentious which unsurprisingly upset many of the artists of his time, leading to poor reviews from the so-called elite.
Outside of the art circles, Takehisa's works acquired great popularity among ordinary people and to this day have many ardent fans in Japan and abroad. At an earlier stage in his life he intended to become a poet, but knowing he could not make a living as a poet, he began drawing pictures. 

He was born in Oku (now Setouchi), OkayamaJapan. His childhood home has been preserved and opened to visitors. He is buried in Zoshigaya Cemetery in theIkebukuro area of Tokyo.

http://en.wikipedia.org/wiki/Yumeji_Takehisa

sábado, 26 de enero de 2013

Castillos Japoneses. 日本のお城である。


 松本市、烏城。Castillo del cuervo en la ciudad de Matsumoto (prefectura de Nagano長野県).
Este precioso castillo no deja indiferente a nadie, como nos cuenta el amigo Roberto Marquino, con una imagen y 100 palabras, en su blog.



En Japón hay otro castillo apodado castillo cuervo:
 Es el de la ciudad de Okayama岡山城.
Siguiendo este enlace podréis ver ese castillo, en el blog de David Esteban, ademas os explicara la diferencia entre 
烏城 烏城.


 este castillo aun siendo mas pequeño, da una sensación de pesadez y fuerza, es la antítesis del siguiente:
El de Himeji que a pesar de su tamaño, parece flotar en el aire.



路城、白鷺城。

Castillo de la garza blanca, en Himeji (prefectura de Hyogo兵庫県).


Me llamo mucho la atención esta muestra
 del interior de un muro del castillo. 
En ella podemos ver claramente como los muros están hechos a base de bambú, cuerdas y varias capas de morteros que van superponiéndose. 







熊本城。Castillo de Kumamoto 

(prefectura de Kumamoto熊本県, en la isla de Kyusu九州).





会津若松市、鶴々城。Castillo de las grullas,

en la ciudad de Aizu-Wakamatsu (prefectura de Fukushima
).








松山城。Castillo de Matsuyama 


(prefectura de Ehime.愛媛県。en la isla de Shikoku四国。). 



小田原城。Castillo de Odawara

 (prefectura de Kanagawa神奈川県).







 名古屋城。Castillo de Nagoya (prefectura de Aichi 愛知県).




松江城。Castillo de Matsue (provincia de Shimane. 島根県。)







岩国城。Castillo de Iwakuni 
(prefectura de Hiroshima 広島県).






京都市、二条城。Castillo de Nijo, ciudad de Kyoto 
(provincia de Kyoto京都府).






大阪城。Castillo de Osaka. (provincia de Osaka大阪府)


martes, 22 de enero de 2013

Tada Hokuu 多田北鳥

Ya que el otro dia os mostre un par de carteles actuales, hoy os traigo unos carteles de Tada Hokû  多田北烏 .


Este cartel me gusta mucho. Anuncia la cerveza "Kirin" y es de los primeros años de la era Showa (1926-1989).
 (Kirin es una de las principales cerveceras de Japón, junto con Sapporo y Asahi) 
La primera vez que lo vi, fue en un libro sobre carteles Japoneses. Aunque luego me lo he ido encontrando. Si os fijáis  podréis apreciar que el cartel aparece detrás de mi en la foto del "Izakaya" Sutando スタンド en Kyôto..