domingo, 29 de julio de 2018

Batalla de flores. バレンシアの花の合戦

 El ultimo domingo de julio, tiene lugar la "Batalla de flores". Evento que se repite en Valencia desde 1891.


毎年の7月の最後の日曜日「花の合戦」行われ、暑くても、
バレンシア人が参加しています。

1891年からバレンシアの「Alameda」で、毎年面白いパレードがあるいます。




























domingo, 8 de julio de 2018

Articulo sobre las fallas en el 150 aniversario España Japón.


Comparto con todos vosotros este articulo (en japones) sobre las fallas en el 150 aniversario de relaciones oficiales España Japón, por Keiko Tagawa.


Enlace con la revista de la "Cámara de comercio Hispano Japonesa":
 http://camarajaponesa.com/?p=14316

日西商業会議所 で http://camarajaponesa.com/?p=14316

Enlace con el articulo en la revista de la "Cámara de comercio Hispano Japonesa":

https://issuu.com/cchj/docs/ne97w/28?ff=true&e=8954953/62946438

Enlace con el articulo en la revista española en Japón  "Acueducto ":

https://acueducto.jp/pdf/acueducto33.pdf








“La embajada Keichō ”慶長使節

Ya adorna el consulado general del Japón en Barcelona una de mis obras. “La embajada Keichō” tabla que pinte para la colaboración con José Luis Platero, que se “plantó” como parte del monumento fallero que participó como evento oficial en este año conmemorativo de los 150 aniversario de relaciones oficiales entre España y Japón, ya adorna el consulado!!
😄
今朝、領事館から手紙を頂きましたから、本当に嬉しいです!絵を寄付して、絵のタイトルは「慶長使節」です。今から「慶長使節」が領事館に飾ってあります。