miércoles, 22 de mayo de 2019

Textos para la iniciativa de "Shitateya to Shokunin".

Captura de pantalla de la web readyfor.jp

Mi nombre es Ramón Serrano. Nací en Valencia (España), desde que tenía 16 años he estado haciendo Fallas. En 2015 y 2017 hice un intercambio cultural con Hashimoto Shoichi en Dekoyashiki Daikoku Ya   Durante mis estancias en Japón, cada vez que miraba alguna pieza de un artesano japonés, la historia y la cultura resonaban dentro de mi corazón como una Taiko (tambor japones). Los objetos artesanales siempre han impreso el alma del artesano en ellos.   ¡Me encanta la iniciativa de "Shitateya a Shokunin y Daikokuya"! Ya que no solo promueve el arte y el diseño, sino que también, esta iniciativa ayuda a preservar la artesanía y por lo ende a los artesanos. Que en Japón los "Hariko" se usen como joyería o complementos es una idea revolucionaria y maravillosa. ¡Las producciones artesanales de los japoneses son geniales!


JPN:
ラモン・セラノと申します。スペインのバレンシアに生まれて、16歳から火祭り人形を作っています。平成27・29年に二十一代目の橋本彰一さんと人形作りの交流をしました。

いつも日本にいく度に、日本の職人たちの作品を観ると、その歴史や文化などが太鼓の音のように私の心に響きます。職人たちの作品には職人の魂が宿ります。

大黒屋仕立屋と職人のクラウドファンディングはとても面白いと思います。 アートやデザインのプロモーションだけではなく、職人の技も守っています。スペインに張り子はあるけど、張り子ジュエリーはなくて、このチャレンジは画期的でびっくりしました!日本のものづくり素晴らしいです!

バレンシアと日本の職人同士でも、交流をしていけることを期待しています。



Captura de pantalla de la web readyfor.jp

ENG:
My name is Ramon Serrano. I was born in Valencia (Spain), since I was 16 years old I have been doing Fallasfigurines. In 2015 and 2017 I did a cultural exchange with Hashimoto Shoichi in Dekoyashiki Daikoku Ya

During my stay in Japan, every time that I have stared at some Japanese artisan piece, the history and the culture resounded inside my heart like a Taiko. Artisan objects have always printed the craftsman’s soul on them.

I love the initiative of "Shitateya to Shokunin and Daikokuya"! Since it not only promotes art and design, but also, this initiative helps preserve craftsmanship and therefore artisans. .That in Japan the Hariko that is used as jewelry, is a revolutionary and wonderful idea. The handcrafted productions of the Japanese are great!

I would like to be able to transfer the initiative to my country and be able to make some exchange between Japanese and Valencian handcrafts producers / artisans.

Colaboración con Shitateya to Shokunin.

Últimamente he colaborado (de nuevo) con Hashimoto Shoichi de "DekoYashiki DaikokuYa" (Blog de DekoYashiki DaikokuYa), con algunos textos de apoyo para una iniciativa que aún está en marcha y se trata de un evento de crowdfunding.  "DekoYashiki DaikokuYa" en colaboración con "Shitateya to Shokunin" que están lanzando este tipo de iniciativas para preservar la artesanía japonesa.
Este evento de crowdfunding comenzó el día 13 de mayo y continuara hasta el 12 de junio y lo bueno es que ya van por el 137%.