domingo, 24 de abril de 2011

Calavera. 頭蓋骨 [Zugai kotsu]


Calavera para el monumento fallero del 2011, de la calle: San vicente- Periodista Azzati.













viernes, 22 de abril de 2011

Mar Mediterraneo (Mare nostrum). 地中海。(Chichûkai)

El Mediterraneo, conocido por los romanos como el "mare nostum" nuestro mar.
Y ahora para mi, aparte de "nuestro mar" y de "Mediterraneo" tiene un nombre mas:
地中海 [Chichûkai] que por lo visto, tendría una traducción como "el mar del medio de la tierra".

No es de extrañar este nombre, pues ya en latin era el mar Medi terraneum.

La etimología de este mar procede del latín Mar Medi Terraneum, cuyo significado es "mar en el medio de las tierras". La mayoría de los habitantes de sus costas han usado una denominación derivada de la latina: En idioma griego se llama Mesogeios Thalassa(Μεσόγειος Θάλασσα) con el mismo significado que el nombre latino, y en árabe se llama Al-āl-Baħr āl-Mutawāsiṭ (البحر المتواسط "mar intermedio").
En turco, se le denomina Ak Deniz ("mar blanco") por oposición al mar Negro, pues los turcos llaman "blanco" al Sur y "negro" al Norte). El nombre turco también se utiliza a veces en árabe: āl-Baħr āl-′Ābyaḑ (البحر الأبيض ídem).4
Para los antiguos egipcios era "el Gran Verde". ( Informacion recogida de la Wikipedia)




jueves, 21 de abril de 2011

Esta lloviendo. 雨が降っている。

Hoy llueve un poco en Valencia, pero nada que ver con una lluvia de verano que nos "pillo” en Hokkaido. No llovió mucho tiempo, pero llovió con tal intensidad que en diez minutos
!Zas!! !Hasta los tobillos!!Lo bueno de un viaje organizado por ti mismo, es que una tormenta inoportuna, te proporciona tiempo para hacer la colada.Por suerte al ratito ya se veía el monte Hakodate.
Y desde el monte Hakodate... una magnifica vista de Hakodate.

domingo, 17 de abril de 2011

La camiseta de Maria. マリアの作ったTシャツです。

Konbanwa! Estos diseños que veis a continuación, son los de unas camisetas para recaudar fondos y colaborar con la ONG Save the Children, la esta haciendo una amiga: Maria Lopez magiii_lala@hotmail.com

Como podéis ver os adjunto su dirección de correo electrónico para quien quiera hacer algún pedido, el precio es de 10 euros (los beneficios como antes os comentaba iran destinados a los niños perjudicados por el terremoto en Japón del día 11 de marzo).

Un saludo y gracias.

Los numeros en Japones. 日本の数。

1 いち ichi 7 しち/なな shichi/nana
2 に ni 8 はち hachi
3 さん san 9   きゅう kyû
4 し/よん shi/yon 10   じゅう   jû
5 ご go 11 十 一  じゅういち  jûichi
6   ろく roku 12   じゅうに  jûni

Cuando estuve en Iwakuni(Yamaguchiken).

Vi este reloj, el cual me llamo mucho la atención, puesto que los números están escritos con caracteres Japoneses. Aunque la mayor parte de precios, indicaciones kilométricas, plantas de un edificio y un largo etcétera están escritas en números arábigos, también puedes encontrarte con estos números que se utilizan en la lengua japonesa


En la base del reloj están estas losas con indicaciones kilométricas de otros puntos de la geografía Nipona y del precioso puente que se debes visitar si vas a la prefectura de Yamaguchi.




lunes, 11 de abril de 2011

Busto. 胸像。

El ruido exterior atrajo mucho la curiosidad de Amaterasu, quien salió y se encontró con una Megami brillante y llena de luz. Un segundo después se dio cuenta que era su propio reflejo en el espejo.
Texto de Wikipedia: Fragmento de la traducción del Kojiki.

lunes, 4 de abril de 2011

Templo Meiji .明治神宮 (Meiji Jingu)

La relación de fotos que veréis a continuación, son unas fotos que en principio no tienen nada de extraño, en la primera podemos ver un amuleto de conducción (en forma de adhesivo para coche, es muy común verlo en Japón) y en las tres siguientes el templo Meiji de Tokyo en Shibuya.

Un lugar precioso para pasear y disfrutar de la naturaleza en plena metrópolis.

Ahora viene lo curioso: ¿Un adhesivo del Meiji Jingu en un turbo diesel?...
(En Japón hay muy pocos coches diesel puesto que son mas contaminantes)

La verdad es que las fotos del coche y por tanto del adhesivo, las tome hace un par de días al lado de mi casa, a unos 11000 Km del templo donde se compro el adhesivo.

Aquí esta la clave del misterio:
Cerca de mi casa se encuentra la “Mitsubishi materials España.S.A.”. Donde trabajan directivos japoneses.
Por ello no es de extrañar ver esta pegatina tan lejos de su lugar de origen.