viernes, 18 de octubre de 2013

Lecturas del Japones. 漢字の読み方

El otro día cuando os enseñe esta fotografia, 
escribí la lectura correcta de los ideogramas:
"Shogetsudou Hakata Ningyou".


Sin embargo los ideogramas en Japón pueden tener una o varias lecturas, lo que de vez en cuando en mis viajes a Japón ha provocado la risa en mas de un japones, al que le ha resultado muy graciosa mi forma de leer algunos ideogramas (kanji).

 Los dos primeros ideogramas del cartel son Matsu y Tsuki respectivamente Pino y Luna, 
que por separado se leen asi:    
               (松Matsu 月 Tsuki), pero al ir juntos pasarían a leerse:
                                                      松月"Shôgetsu"

No hay comentarios:

Publicar un comentario