La tarde de ayer fue muy divertida, gracias al grupo HANAYOCHIN de la ciudad de Hamamatsu en la prefectura de Shizuoka (aunque tambien cuenta con componentes de la prefectura de Aichi)
松・花蝶ちん
Contaban con instrumentos Japoneses como:
El "Chin-don-taiko"チンドン太鼓.
"CHIN" por el sonido metalico del plato pequeño , "DON" por el sonido grave del tambor y la palabra "TAIKO" acoge toda clase de tambores, aunque creo que literalmente es gran tambor o tambor gordo.
Otro de los instrumentos populares que hacian sonar, el grupo HANAYOCHIN, era el NARUKO 鳴子.
Como podéis apreciar en la foto, es un tipo de
castañuela de madera.
Su nombre 鳴子 con estos dos caracteres nos indica
鳴 Naku: Sonido emitido por un animal, bien sea el ladrido en un perro, maullido en un gato, relinchar el caballo, etc, etc...
子 Ko: Sufijo en nombres femeninos y prefijos en palabras como Kodomo子供, su sifnificado es niño, niña, pequeño o pequeña.
Otro de los instrumentos populares que hacian sonar, el grupo HANAYOCHIN, era el NARUKO 鳴子.
Como podéis apreciar en la foto, es un tipo de
castañuela de madera.
Su nombre 鳴子 con estos dos caracteres nos indica
鳴 Naku: Sonido emitido por un animal, bien sea el ladrido en un perro, maullido en un gato, relinchar el caballo, etc, etc...
子 Ko: Sufijo en nombres femeninos y prefijos en palabras como Kodomo子供, su sifnificado es niño, niña, pequeño o pequeña.
.
Texto: Nino Tanuki.Fotos: 馬場加恵. Japan Week. (foto de Chin-don-taiko de Saruba san) Foto de Naru-ko: Kochishi.
Video: The Shizuoka Shinbun. (El vídeo esta grabado en la ciudad de Oporto en mayo de 2011)
No hay comentarios:
Publicar un comentario